Правозащитники и представители национальных меньшинств 13 марта повторно обратились к президенту Майе Санду, руководству парламента и депутатам с призывом пересмотреть и доработать законопроект, касающийся выпуска Официального монитора на русском языке. 14 марта депутаты должны проголосовать за него во втором чтении, при этом парламент пока так и не доработал законопроект, согласно которому Официальный монитор перестанет выходить на русском языке, сообщает NewsMaker.MD.
Эксперты и представители нацменьшинств, подписавшие обращение, отметили, что сейчас «спорный законопроект № 435 без всяких изменений вынесли на рассмотрение во втором чтении на пленарное заседание парламента, назначенное на 14 марта 2024».
Единственное изменение — поправки к законопроекту, которые предложил 11 марта депутат от партии «Действие и солидарность» (PAS) Василе Грэдинару. Он предложил, в частности, публиковать в Официальном мониторе перевод законов на русском языке и переводить на русский законопроекты для депутатов, которые не владеют румынским.
Представители гражданского общества приветствовали поправки Градинару, отметив, что в них отражены пять из семи замечаний из предыдущего обращения правозащитников. Они, однако, считают, что законопроект выносят на рассмотрение депутатов в первоначальном виде. Авторы обращения полагают, что в таком виде и без доработки законопроект «ограничит доступ к информации и, как следствие, доступ к правосудию, к участию в процессе принятия решений и реализации иных прав и свобод, гарантируемых Конституцией, международными и региональными договорами в области прав человека».
Представители гражданского общества также отмечают, что публикация Официального монитора, в том числе на русском языке, делает его «доступным для понимания сотням тысяч граждан РМ, жителям Приднестровского региона, беженцам, в том числе из Украины, и иным уязвимым группам».
В заключение авторы обращения призвали президента Майю Санду не промульгировать законопроект, если его примут в нынешней редакции. А депутатов призвали снять с повестки законопроект и доработать его на основании предложений гражданского общества, изложенных в обращении от 23 февраля 2024, и законодательной инициативы депутата Василе Грэдинару.
Они также обратились к послу ЕС в Молдове Янису Мажейксу, постоянному координатору ООН в Молдове Саймону Спрингетту, главе Офиса Совета Европы в Кишиневе Фальке Ланге и главе миссии ОБСЕ в Молдове Келли Кайдерлинг с просьбой призвать власти Молдовы доработать законопроект № 435 на основании этого обращения.
Обращение подписали 27 представителей организаций национальных меньшинств, правозащитники и эксперты в области обеспечения прав нацменьшинств.
Отметим, что 23 февраля правозащитники и представители национальных меньшинств Молдовы обратились к властям страны, зарубежным дипломатам и международным организациям с требованием отозвать законопроект № 435 от 30 ноября 2023 года, который предусматривает прекращение выпуска Официального монитора на русском языке.
Дело в том, что в начале декабря прошлого года правительство Молдовы одобрило поправки в несколько законов, принятых еще в первые годы независимости Молдовы.
Некоторые изменения касаются использования русского языка в официальном документообороте Молдовы. В первую очередь кабмин предлагает убрать норму, согласно которой тексты принятых законов, готовых к публикации в Официальном мониторе, должны сопровождаться переводом на русский язык. Предлагают также прекратить издавать Официальный монитор на русском языке. При этом, как подчеркивает минюст, русская версия законов останется доступной на сайте Госреестра юридических актов legis.md.
Второе изменение касается проектов законов, которые выносят на рассмотрение депутатов. Сейчас члены парламента могут ознакомиться с законопроектами на румынском и русском языках, на сайте законодательного органа страны эти документы тоже представлены на обоих языках.