Noul Cod Electoral, aprobat în prima lectură de Parlament, prevede tipărirea buletinelor de vot doar în limba română, în rusă fiind tipărite doar materialele electorale informative, a declarat vicepreședintele Comisiei Electorale Centrale (CEC), Pavel Postică, la emisiunea „Rezoomat cu Ileana Pîrgaru” de la Realitatea Live. Postică a menționat că buletinul de vot va conține informații simple care pot fi citite de orice om care deține cetățenia Republicii Moldova, iar în secțiile de vot vor exista materiale informative tipărite în toate limbile minorităților etnice care vor explica procesul electoral, citează agenția de presă IPN.
La alegerile parlamentare anticipate din 2021, din tirajul total de peste 3,6 milioane de buletine de vot, în limba rusă au fost tipărite aproape 700 de mii de buletine. Dacă Parlamentul va aproba în lectura a doua actuala formulă a Codului Electoral, atunci la următorul scrutin nu va mai fi tipărit niciun buletin în limba rusă. Vicepreședintele CEC spune că buletinul de vot nu conține informații atât de complicate, încât să nu poată fi înțelese de orice cetățean al Republicii Moldova, notează IPN.
„Buletinele vor fi tipărite într-o singură limbă, limba română. Vor exista materiale informative nu doar în limba rusă, vor exista inclusiv modele de buletine de vot în alte limbi pentru acele persoane care nu posedă limba de stat. E vorba de pliante care vor fi plasate la intrarea în secția de votare, unde este indicat modelul buletinului, procedurile electorale, cum se completează un buletin de vot. Ele vor fi traduse în mai multe limbi, anume pentru a facilita integrarea tuturor minorităților. Dincolo de minoritatea rusă avem și minoritatea găgăuză, bulgară, avem ucraineni, romi. Pentru toate minoritățile trebuie să creăm facilități și condiții”, a spus Pavel Postica în cadrul emisiunii „Rezoomat” de la RliveTV.
Vicepreședintele CEC spune că instituția electorală va avea grijă ca procesul de vot să fie explicat minorităților etnice prin materiale informative. De asemenea, la secția de vot, celor care nu înțeleg limba română le va fi asigurată traducerea.
„Atunci când într-o localitate știm că locuiesc cetățenii unei anumite minorități, acolo vom pune la dispoziție materiale informative în limba respectivă, dar nu buletine de vot. Cred că este destul de simplu pentru orice cetățean al Republicii Moldova să citească numele și prenumele unui candidat și denumirea unui partid politic, altă informație în buletinul de vot nu este, în afară de denumirea că e buletin de vot, tipul alegerilor, prezidențiale, parlamentare, locale generale sau referendum și data. Nu sunt informații foarte complicate care nu ar putea fi citite de orice persoană. Dar chiar dacă cineva are nevoie de asistență și ajutor, această asistență și acum le este acordată cetățenilor. Nu trebuie să facem tragedie din acest lucru”, a mai spus vicepreședintele CEC.